ПОХОДКА ХРИСТИАНИНА
Читающие Евангелие, хорошо знают эти слова Христа.
"Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше." (Лк.21:28)
Хочу вам сказать, что в другом переводе это написано лучше: «распрямите спины ваши и поднимите головы — освобождение близко"./ Луки 21:28/ И это на самом деле более правильно, потому что слово «восклонитесь»в греческом
anakuptv (при)подниматься, выпрямляться, воспрянуть, восклоняться.
Но ещё более важно это то, кому и для чего были сказаны эти слова? А сказаны они были к тем, кто встретит пришествие Христа в 70-ом году НЭ.
Немного выше сказано. "люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются, и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою." (Лк.21:26-27).
Мы же жители 21 века должны всегда ходить с расправленными плечами и спинами. Потому что наше избавление и спасение не «приблизилось» а состоялось.
Для верующих в Иисуса звучат слова пророка Исаии: "великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать. Они увидят славу Господа, величие Бога нашего. Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие; скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш. Он придет и спасет вас." (Ис.35:4)
И напоследок хочу привести вам цитату.
«С радостным сердцем легкой походкой он идет вперед к неизведанному будущему — счастливый, как будто идет на брачный пир". (Чарльз Сперджен).
Будьте счастливы и благословенны.